Culpabilidad de Mao: ¿Mao fue el principal culpable de la hambruna?

El texto escrito en este post es extraído del libro «!Todo el Poder a las Masas!» que estoy escribiendo y saldrá a fin del presente año

Mao Zedong, el principal autor del Gran Salto, obviamente tiene la mayor responsabilidad moral e histórica por el desastre humano que resultó de la aventura (0)

Dikotter y académicos sobre la responsabilidad de Mao

A pesar de que los artículos académicos de mayor importancia debido a su estudio sobre la hambruna no dicen de forma explícita que Mao fue el principal responsable de la hambruna, sino las políticas tomadas durante la hambruna, aún hay otras personas más descabelladas las cuales sí le echan la culpa sobre la magnitud de la hambruna, entre ellas nos encontramos a Dikotter (1). El papel de Dikotter para concluir que Mao fue el culpable (2), o parcial culpable, es mediante un documento el cual él afirma que Mao aceptaría que la mitad de las China muriera de hambre para lograr los planes del Gran Salto Adelante. Sin embargo, se debe de hacer un análisis completo del pasaje usado por Dikkoter. Primeramente, examinemos la frase de Mao la cual cita Dikkoter: “Cuando no hay suficiente para comer la gente se muere de hambre. Es mejor dejar que la mitad de la gente muera para que la otra mitad pueda comer hasta saciarse” (3). En otro texto, donde se ve de forma más explícita lo que pretende Dikotter sobre Mao, en la Conferencia de la Fundación de Laogai, Dikotter escribe lo siguiente: “En la mayoría de los casos el partido sabía muy bien que estaba matando de hambre a su propia gente. En una reunión secreta en el Hotel Jinjiang de Shanghai, el 25 de marzo de 1959, Mao ordenó específicamente al partido que consiguiera hasta un tercio de todo el grano, mucho más de lo que nunca antes se había hecho. En la reunión anunció que “Cuando no hay suficiente para comer la gente muere de hambre. Es mejor dejar que la mitad de la gente muera para que la otra mitad pueda comer hasta saciarse”” (4)

A pesar de que el pasaje parece concluir de forma sencilla las pretensiones de Mao, en realidad toca leer el pasaje completo para entender la razón de la frase de Mao:

[Inicia el pasaje]

[Mao] ¿Por qué no se entregó esto a las masas para su discusión? Sólo hubo reuniones de los secretarios industriales y los secretarios del partido de las fábricas. ¿Por qué no había secretarios de taller, líderes de equipo y activistas participando? Sin los bandos opuestos, sin la participación de la mayoría, no habría la línea de masas. Hemos estado hablando de seguir la línea de masas durante diez mil años. ¿Entonces por qué no se entregó esto a las masas para su discusión? Puede parecer que seguir la línea de masas es como esto en China, pero en realidad está mal. En el área rural, sólo hay líneas de comités de condado y comités del partido comunal; no hay línea de masas. Es la misma situación en las fábricas. Cuando Yan Xishan se hizo cargo del ejército, prestó especial atención a los comandantes de regimiento. Al hacerse cargo de las industrias, tenemos que aprender de él: prestar especial atención a los jefes de taller y secretarios de taller. Cuando tenemos reuniones industriales, necesitamos que ellos participen.

Cuando se discutió el «acuerdo de producción» para el segundo trimestre,» Mao dijo:

‘Sería bueno que esta lista se pueda llevar a cabo. ¿Esta lista es marxista? Si el 90 por ciento o más puede ser completado, es marxista.’

Cuando se discutió «Hay dos maneras de arreglar la producción y la construcción del segundo trimestre», Mao dijo:

‘Esto puede considerarse una lección. Este análisis es bueno. Para las industrias, tenemos que prestar mucha atención durante estos 3 meses. Habrá un Qin Shi Huang [el primer emperador de China] en el liderazgo de las industrias. Para completar el plan, es necesario que haya grandes recortes en los proyectos. Deberíamos reducir el número de proyectos de 1078 a 500. Aplicando la fuerza de manera uniforme es una manera de socavar el Gran Salto Adelante. Todos los que pasan hambre y mueren de hambre son peores que tener a la mitad muriendo y la otra mitad comiendo hasta saciarse».

Al discutir «Para garantizar la realización del plan anual, necesitamos concentrar los recursos y el personal limitados, acortar la línea del frente y realizar las tareas una por una, lote por lote», dijo Mao:

‘Esto es bueno’. (5)

[Termina el pasaje]

En el anterior pasaje se ve a Mao quejarse de la forma anti-democrática en la cual se están llevando la formación de los planes industriales, principalmente por la falta de consulta a las masas (pueblo). A posteriori se observa a la perfección que Mao pide que se reduzcan los proyectos del Gran Salto Adelante a la mitad. Después hace el comentario el cual Dikotter no para de citar.

Como se acaba de evidenciar no hay nada que sugiera que Mao quisiera que la mitad de China se muriera de hambre. Y debido a que no tenemos el documento completo el cual Dikotter sí tiene acceso se nos hace imposible saber las razones por la cual Mao hizo el polémico comentario. Ball (6), por su cuenta, opina que Mao está haciendo un comentario sarcástico sobre los planes que no han sido consultados y que a su parecer van demasiado lejos. Ball después muestra pruebas que sustenta su hipótesis mostrando un pasaje donde se ve a Mao, de igual forma que el pasaje anteriormente citado, pidiendo reducir los planes resultados y donde advertía de que nadie podía morir como resultado del plan económico del Gran Salto Adelante:

En este tipo de situación, creo que si hacemos [todas estas cosas simultáneamente] la mitad de la población de China morirá sin duda alguna; y si no es la mitad, será un tercio o diez por ciento, un número de muertos de 50 millones de personas… Si con una cifra de muertos de 50 millones, ustedes no perdieron sus trabajos, yo al menos debería perder el mío; [si perdería mi] cabeza estaría abierto a la pregunta. Anhui quiere hacer tantas cosas, está bien hacer muchas, pero que sea un principio no tener muertes

Un poco más tarde, en la misma discusión, Mao dice: “En cuanto a los 30 millones de toneladas de acero, ¿realmente necesitamos tanto? ¿Somos capaces de producir [esa cantidad]? ¿Cuántas personas tenemos que movilizar? ¿Podría conducir a muertes?” (7).

Dos corresponsales de Ball vieron el documento completo de Dikotter sobre el pasaje de Mao, el cual refuerzan la opinión de que la interpretación de Dikotter del pasaje de Mao es errónea. De esta forma, los corresponsales hicieron los siguientes puntos:

(1) Mao instó a otros funcionarios a fijar las cuotas de recolección de granos lo antes posible. Se registra que dice que si la recolección de granos no excede 1/3 de la cosecha, los campesinos no se rebelarán. Sin embargo, esto debe verse en el contexto de muchos otros comentarios. También dijo: «Fijen la cuota más temprano para que los campesinos puedan ser relevados. Incluso si los campesinos quieren darnos su excedente, no lo aceptaremos [porque la cuota ha sido fijada]. Es mejor dejar más grano a los campesinos». Es importante, mis corresponsales creen que Mao está registrado como pidiendo a los funcionarios locales que no fijen el objetivo demasiado alto como antes.

(2) Aunque es muy posible que las nuevas cuotas sean todavía demasiado altas, el tono principal del discurso, según mis corresponsales, es proteger los intereses de los campesinos, estabilizar la vida de la gente en un momento de escasez de alimentos, ampliar aún más la participación de las masas en la toma de decisiones, etc» (8)

Los corresponsables creen que Mao está pidiendo una reducción en las cuotas en el documento presentado por Dikotter. Frente a esto, la adquisición de granos de los años 1957-58 en realidad fueron más bajas que las de 1959 (9), poniendo así en duda sobre por qué Mao dijo que la adquisición de granos de 1959 de no más de un tercio es una disminución con respecto a los años anteriores. Frente a esta cuestión, Ball coloca las siguientes posibilidades:

1. Mao no conocía las verdaderas cifras de producción y adquisición en este año o en los anteriores. En este caso es difícil acusar a Mao de un crimen, ya que estaba tratando de reducir las adquisiciones pero con las cifras equivocadas.

2. Cuando Mao dice que no se debe adquirir «más de un tercio» no se refiere a todo el país. Se refiere a no adquirir más de un tercio incluso en áreas que producen un gran excedente. Por lo tanto, él creía que el promedio de compras de China sería menos de un tercio en 1959.

3. Las adquisiciones eran superiores a un tercio antes de 1959 y sólo un tercio en 1959. Por lo tanto, las cifras publicadas en 1983 son erróneas.

4. Quienquiera que haya grabado los comentarios de Mao, en el Hotel Jinjiang, cometió graves errores, en cuyo caso el documento en su conjunto probablemente no pudo ser utilizado como prueba fiable de nada.

5. El documento completo no muestra claramente que Mao abogara por una reducción de la cuota de granos y sus palabras podrían ser interpretadas de otra manera. En este caso, el asunto sólo podría resolverse mediante la publicación del documento completo.” (10)

Si Dikotter mostrará el documento completo sobre el hotel Jinjiang en Shanghái en 1959, mostraría un punto clave para comprender de mejor forma las decisiones políticas tomadas durante la hambruna China, y de esta forma argumentar que Mao no fue el culpable de las tasas de adquisición de grano para 1959. Sin embargo, frente a esto se puede argumentar que tal pasaje proviene de inicios de 1959, y que en meses posteriores Mao cambio de opinión en la conferencia de Lushan en agosto de 1959, donde se debatían con el Ministro de Defensa, Peng Dehuai, sobre las políticas del Gran Salto Adelante.

Chang y Halliday (11) también aportan pasajes sobre el “monstruo” de Mao. Estos autores citan a Mao sobre sus medidas “drásticas” sobre lo que él llamo: “’gente que vaga por el campo sin control´. La posibilidad tradicional de escapar de una hambruna huyendo a un lugar donde había comida… ahora estaba bloqueada” (12). Sin embargo el comentario de Mao sobre la gente que corre por hambre no tiene correlación alguna con la hambruna. Cuando se lee el pasaje completo de Mao, Mao realmente lo que dijo fue lo siguiente: “[Alguien] de una APC [una Cooperativa de Productores Agrícolas] en Handan [Provincia de Hebei] condujo un carro a la [fábrica] de acero de Anshan y no se fue hasta que le dieron algo de hierro. En cada lugar [hay] tanta gente vagando sin control; esto debe ser prohibido completamente. Debemos encontrar un equilibrio entre los niveles, con cada nivel reportando al siguiente nivel más alto… APC a los condados, condados a las prefecturas, prefecturas a las provincias… esto se llama orden socialista” (13). Ball (14) hace el siguiente comentario sobre el pasaje anteriomente citado: “De lo que Mao está hablando aquí es de la campaña para aumentar la producción de acero, en parte mediante el uso de la producción rural en pequeña escala. Alguien sin autoridad exigía hierro a Anshan para ayudar a su cooperativa a cumplir con su cuota de producción de acero. Mao parece estar diciendo que este enfoque espontáneo está equivocado. Parece estar abogando por un sistema de planificación socialista más jerárquico en el que la gente tiene que solicitar a las autoridades superiores que le den las materias primas que necesita para cumplir los objetivos de producción. (Esto suena muy diferente a Mao, pero eso es por cierto.) ¡Él claramente no está abogando por una prohibición general de que todos los chinos viajen por el país aquí!”.

Chang y Halliday también citan otra vez, y lo malinterpretan, a Mao, donde dice: “Mao no estaba pensando sólo en una situación de guerra… [citan a Mao] Trabajando así, con todos estos proyectos, la mitad de China bien podría tener que morir” (15). A pesar de que la cita no se puede malinterpretar y dice “claramente” las opiniones/pensamientos de Mao, echando un vistazo al pasaje completo nos damos cuenta de lo que realmente Mao se estaba refiriendo:

‘En este tipo de situación, creo que si hacemos [todas estas cosas simultáneamente] la mitad de la población de China morirá sin duda alguna; y si no es la mitad, será un tercio o diez por ciento, un número de muertos de 50 millones. Cuando la gente murió en Guangxi [en 1955-], ¿no fue despedido Chen Manyuan? Si con una cifra de muertos de 50 millones, no perdieron sus trabajos, yo al menos debería perder el mío; [si perdería mi] cabeza estaría abierto a la pregunta. Anhui quiere hacer tantas cosas, está bien hacer muchas cosas, pero que sea un principio el no tener muertes… En cuanto a 30 millones de toneladas de acero, ¿realmente necesitamos tanto? ¿Somos capaces de producir [esa cantidad]? ¿Cuánta gente movilizamos? ¿Podría conducir a muertes?” (16)

Como se ve, claramente Mao no abogaba por la muerte de la mitad de la población de China, sino que probablemente estaba advirtiendo sobre la cantidad exorbitante de proyectos tomados durante el Gran Salto Adelante, a la vez que cuestiona sobre las cuotas de acero.

Sobre la conferencia de Lushan

Lamentablemente, la Conferencia de Lushan en julio de 1959, la campaña contra Peng Dehuai y el «oportunismo de derecha», detuvo estas políticas de ajuste” (17)

La conferencia de Lushan es recordada erróneamente como la posibilidad de revertir algunas políticas del Gran Salto Adelante y así se hubiera podido evitar algunas muertes en exceso durante la gran hambruna China, sin embargo se dice constantemente que Mao purgó a Peng Dehuai por sus opiniones “derechistas”, y que a la vez Mao obligó a Liu Shaoqi y a otros líderes del PCCh a enunciar a Peng y a pedir el resurgimiento del Gran Salto Adelante (18). Bajo esta premisa, Meng et al. (19) dice lo siguiente: 

El único líder de alto nivel que se sabe que ha expresado su preocupación por la posibilidad de una hambruna fue Peng Dehuai, el ministro de defensa de China en ese momento. Si los demás dirigentes centrales hubieran creído y respondido a las preocupaciones que expresó en Lushan en julio de 1959, podría haber reducido las adquisiciones en 1959 y mitigado las tasas de mortalidad por hambruna… En julio de 1959, Mao purgó a Peng Dehuai, un mariscal de campo de excepcional posición política, por criticar la colectivización y otras políticas del GLF [Gran Salto Adelante en inglés] y por expresar presagios de hambruna. Estos problemas del sistema colectivo encomendado por el GLF fueron una fuente de contención entre los moderados del partido comunista y los de línea dura que apoyaban a Mao. Sin embargo, con la excepción de Peng Dehuai que hizo una gira por el campo durante la primavera de 1959, no hay pruebas de que ningún líder de alto nivel haya obtenido nunca una imagen exacta de los problemas de la colectivización y el peligro de la hambruna. Peng informó de estos problemas al Presidente del Partido Comunista Mao Zedong en una carta personal. Los problemas que mencionó incluían la reducción de los incentivos para trabajar, la desviación de la mano de obra de la agricultura y la sobre-adquisición de granos por parte de los líderes de nivel medio del partido que estaban bajo presión para cumplir con las cuotas de granos que se habían establecido demasiado altas. Temiendo una revuelta política contra su liderazgo basada en los fracasos percibidos del GLF, Mao utilizó el contenido de esta carta para purgar a Peng como derechista en la histórica conferencia de Lushan en julio de 1959. En esta conferencia, los principales líderes del partido dejaron claro que el primer año del GLF fue un éxito y que la colectivización estaba aumentando la cosecha de granos más que nunca.

Li (20) contrarresta este punto afirmando que Mao había dicho que estaba de acuerdo con varios puntos de la carta y que tenía algunas autocríticas. Luego de discutir con Peng (Señala Li), Mao había declarado que la reunión había terminado y que estaba listo para salir de Lushan. Wu Lengxi (El ex jefe del People’s Daily), Hu Qiaomu (Un funcionario del PCCh destacado por la redacción de documentos importantes) y Tian Jiaying  (Uno de los secretarios más importantes de Mao) pensaban que la carta de Peng no tenía nada de controvertido a excepción de una referencia al fanatismo burgués, y que también la carta de Peng ni siquiera era una crítica al Gran Salto Adelante (21). Por ejemplo, véase a Zhang (22), el cual cita a Liu Shaoqi, que la carta de Peng era dirigida a Liu. Con base a esto Liu fue quien quiso deshacerse de Peng y hasta Liu dijo en 1961 que cualquier persona podía ser rehabilitada excepto Peng. Liu, señala Zhang, también diría que Peng no es una persona que es leal a sus superiores (en este caso, el superior sería Liu). De esta forma, señala Zhang, Mao se vio arrastrado al asunto de Peng a desgana y por eso dijo el 24 de octubre de 1966 que no estaba contento con la conferencia de Lushan de agosto de 1959 porque el resultado (la destitución de Peng y demás) fue impulsado por completo por Liu y Deng y no se le dio (a Mao) otra opción.

Liu y Deng temían que la carta de Peng los responsabilizara sobre los errores cometidos por ellos durante el Gran Salto adelante, a la vez que veían a Peng como una amenaza política; Liu fue capaz de acusar a Peng de preparar un golpe de estado (23). El mismo Mao, el cual se alegaba que había destituido a Peng, se negó a asistir al siguiente Pleno del Comité Central, el cual sería de relevancia ya que habían destituido a Peng del cargo de Ministro de Defensa (24)

Cabe recalcar de igual forma a los trabajos de Wu Lengxi (25) y Zhang Hengzhi (26), trabajos los cuales presentan 4 puntos importantes enumerados por Gao (27):

1) durante seis meses antes de que comenzara la Conferencia de Lushan, el 2 de julio de 1959, Mao hizo continuos esfuerzos por enfriar el entusiasmo del Gran Salto, 2) el propósito de la Conferencia de Lushan era mejorar la situación, 3) inicialmente Mao no prestó demasiada atención a la carta de crítica de Peng y tenía la intención de concluir la conferencia como estaba previsto a pesar de la carta de Peng, y 4) fueron algunos otros líderes del PCCh los que argumentaron y persuadieron a Mao para ampliar la conferencia a la «lucha contra Peng»”.

También se alegaba que las políticas de ajustes tomadas antes de la conferencia de Lushan fueron detenidas después de la conferencia, sin embargo, esto parece falso. Una prueba de esto data de los archivos del  PCCh después de la conferencia de Lushan donde mencionan algunos problemas con la estadísticas de producción de 1958: “a reciente ocurrencia de graves inundaciones y sequías en grandes áreas del país, la Octava Sesión Plenaria reexaminó el plan de este año para el desarrollo de la economía nacional y encontró que los objetivos originales establecidos en este plan eran algo demasiado altos y necesitan ser ajustados apropiadamente… la mano de obra asignada para la abundante cosecha de otoño era inadecuada, con el resultado de que la cosecha, la trilla y el almacenamiento se hacían de manera un tanto apresurada… En vista de que este año hay cierta escasez de mano de obra para la producción agrícola, se sugiere que la producción de acero con métodos nativos para uso local [los llamados hornos de acero de patio] sea decidida por las autoridades locales de acuerdo con las condiciones locales» (28)

El Comité Central también decidió en Lushan que: “En los casos de calamidades naturales, las organizaciones del Partido deben dirigir resueltamente a todo el pueblo a organizar urgentemente la mano de obra y los recursos materiales, aprovechar plenamente todas las instalaciones de conservación de agua existentes y luchar tenazmente para superar las graves calamidades naturales, salvaguardar la cosecha de otoño y organizar el socorro a través de la producción… Después del otoño, debe desplegarse racionalmente la mano de obra y fortalecerse las diversas empresas en la silvicultura, la ganadería y, las ocupaciones secundarias y la pesca” (29)

Radicalismo o “viento comunista” e inacción política de Mao

毛泽东的湖北足迹湖北日报
XD

A Mao se le suelen atribuir diversas políticas las cuales suelen llamarse como políticas “radicales” las cuales hizo que la mano de obra agraria dejará de prestar tanto cuidado a la agricultura para cumplir las cuotas de otros sectores, como la del acero por ejemplo; junto a esto también se suele decir que Mao no hizo nada aliviar la situación de hambruna en ese entonces. Pero, ¿realmente solo fue Mao el que hizo que este radicalismo reinará en la China durante el Gran Salto Adelante? Chang y Halliday (30), por ejemplo, dijeron que el radicalismo de Mao lo llevaba a no preocuparse por los campesinos, pero Mao por las duras condiciones en las que se encontraba China en términos de alimentación, lo llevo a tomar una decisión personal de no comer carne de cerdo, un alimento favorito de los chinos y el propio Mao (31).

Mao en 1959 empezó a tomar medidas para los problema que asolaban China en ese entonces; escribió varias cartas a los miembros del partido para poner fin a los informes falsos, a los cuadros que actual al estilo de los comando, a la expropiación de las pertenencias personales de los campesinos y al igualitarismo radical (32). Esto dejo como resultado una reducción en los objetivos de producción y la participación de los campesinos en los comedores públicos (33). Mao y el Comité Central del PCCh empezarían a abordar los problemas del Gran Salto Adelante en la primavera de 1959 cuando se empezaron a presentar sequías. Precisamente esto ocurrió el 17 de abril, después de leer los materiales del consejo de Estado sobre la escasez de cereales en primavera en Shandong y otras provincias, Mao redactó el título de “el problema de los 25,17 millones de personas que viven sin alimentos en 15 provincias”. En él pidió que se enviara a los primeros secretarios de las 15 provincias por avión en un plazo de 3 días para hacer frente a la crisis de emergencia de escasez de forma rápida y efectiva (34). Días después, exactamente el 29 de abril del mismo año, Mao (35) escribió una carta para abordar 6 cuestiones cruciales sobre la alimentación, producción de cereales y la información veraz y no falsificada sobre la producción, haciendo hincapié en la moderación y pidiendo que se redujera la publicidad del Gran Salto Adelante. En la carta también subrayó a su audiencia que el sistema de responsabilidad (bao chan, mismo sistema que sustituyo la agricultura colectiva tras la toma del poder de Deng Xiaoping) debía aplicarse definitivamente, independientemente de cualquier otra instrucción de las autoridades superiores. A la vez también señalo que en los próximos años había que tener precaución con no presumir la producción de granos y que cualquier retórica jactanciosa y poco realista sería peligrosa para un país tan grande, ya que la producción de alimentos no era un asunto pequeño. Mao quería que la carta no fuera escondida por las burócratas del partido y que no transmitieran la información a las bases, intento evitar esto dirigiéndose a los seis niveles de funcionarios del gobierno: desde los líderes provincias hasta lo delos distritos, condados, comunas y brigadas de producción, pasando por los líderes de los equipos de producción de la aldeas.

En el trimestre de 1959 la situación sobre los altos objetivos planificados para el acero y su visión irreal para alcanzar tal objetivo, causo atención para Mao Zedong. De marzo a abril de ese mismo año, en la reunión ampliada del Buró Político del Comité Central celebrada en Shanghái, el presidente Mao criticó a la Comisión Estatal de Planificación y a algunos camaradas responsables locales, a la vez que elogiaba al camarada Chen Yun debido a su pensamiento frío sobre las altas cuotas de producción (36). Esta preocupación sobre las tasas de producción ya se había visto en 1958 cuando Mao advirtió a los líderes del PCCh que no informaran falsos logros (37). En la segunda Conferencia de Zhengzhou celebrada en febrero de 1959, Mao expresó su entendimiento de que los campesinos no informarían sobre la cosecha y esconderían parte de ella (38). En la conferencia de Zhengzhou de marzo de 1959, Mao decidió calmar el radicalismo de la publicidad del Gran Salto Adelante, yendo en contra de la tendencia imperante en ese momento. Esta decisión la tomó después de haberse reunido con un dirigente de la aldea, Li Changwu, el 8 de marzo de 1959 y escuchara lo que tenía que decir (39).

Zhou Enlai el 31 de octubre de 1960 enviaría una carta titulada “Una carta de instrucción urgente del Comité Central del PCCh sobre los problemas actuales de política de las comunas rurales” a Mao para que la aprobara, donde tenía como síntesis corregir algunas políticas y prácticas que resultaron perjudiciales para la producción durante lo que llevaba la época del Gran Salto Adelante. Mao, además de aprobar la carta, hizo varias correcciones para hacerla más efectiva. Gao (40) hizo un análisis sobre de los comentarios hechos por Mao:

La carta original tenía doce puntos sobre los que Mao hizo seis comentarios. El primer comentario es que la carta debe ser enviada a las aldeas por telegrama en lugar de por correo ordinario para que llegue más rápidamente a las bases. En el primer punto, la carta original afirmaba que el sistema de utilización del equipo de producción como unidad contable básica era fundamental y, por lo tanto, debía mantenerse. Se trataba de contrarrestar la práctica de las grandes comunas en las que participaban varias aldeas en las que la igualdad absoluta era la norma y en las que no se podía aplicar adecuadamente la supervisión laboral. Al hacer de los equipos de producción en pequeña escala la unidad contable, en la que sólo participan una docena de hogares, el sistema permitiría la diversidad y la distribución diferenciada entre las diferentes aldeas y facilitaría la supervisión de la mano de obra. A este punto, Mao añadió que el sistema de equipos de producción como unidad contable básica no debería modificarse durante al menos siete años (de hecho, el sistema duró hasta principios de los años ochenta). Este cambio de Mao tenía la intención de dar a las bases un sentido de estabilidad y seguridad. En el punto siete de la carta original se estipulaba que el 70% de los productos debían distribuirse como salario y sólo el 30% en forma de suministros iguales. Mao comentó que el sistema colectivo no debería ser de propiedad estatal sino colectiva, y por lo tanto «salario» no era la palabra correcta y que la distribución debería ser «a cada uno según su trabajo», no «a cada uno según sus necesidades». Mao también insertó, como su cuarto comentario, que el principio de «a cada uno según su trabajo» no debería cambiarse durante al menos 20 años. Mao subrayó además que el PCCh debería dedicarse de todo corazón (yi xin yi yi yi) a la producción y que esta carta debería ser leída por los funcionarios del partido en todos los niveles tres veces. Mao también cambió la frase “los miembros de la comuna deben poder criar cerdos ellos mismos” en el documento original por “los miembros de la comuna deben ser animados a criar cerdos para sí mismos”. Refiriéndose al porcentaje de ingresos que deben mantenerse en las arcas comunales para bienes y servicios públicos en lugar de distribuirse directamente a los miembros de la comuna, en la carta original se estipulaba un nivel del 10%. Sin embargo, Mao quería que se distribuyera más y que se reservara menos y, por lo tanto, lo cambió al 5%. En la carta original se afirmaba que en las comunas o zonas pobres que habían sufrido un descenso de la producción, el porcentaje que debía reservarse podía ser incluso inferior o nulo; Mao cambió «puede ser» por «debería ser». La carta, revisada según los ejemplo para mostrar que si uno se preocupa por examinar los registros documentales, hay evidencia de una historia conocida pero diferente, una historia muestra que Mao, se preocupaba por la producción y el sustento de los campesinos y era más de “derecha” que algunos de sus camaradas.

Wu Lengxi en sus memorias (41), el entonces director general del People’s Daily, admitió que Mao le pidió que se resistiera a la presión de publicar materiales que fomentaban a la imprudencia. Wu a la vez confiesa que hizo caso omiso a Mao y se rindió frente a la presión de otros líderes. De esta forma argumenta Wu que no fue Mao sino otros líderes del PCCh que estaban a cargo del trabajo de propaganda que tardaron en cambiar de opinión, donde Liu Shaoqi era uno de esos. Pero Mao no solo hizo esto, en 1958 comenzaba a parar prácticas estúpidas del Gran Salto Adelante, como señaló Lin Ke et al. (42).

Culpabilidad de otras personas

毛泽东的湖北足迹湖北日报

En la supuesta defensa de Deng hacía Mao, afirmó que Liu Shaoqi, Zhou Enlai y él también fueron impetuosos durante el Gran Salto Adelante, y que ni siquiera Chen Yun, el más cautelosos de todos, expresó su oposición. Sin embargo, Lei Shen (43) afirma que esta es una forma astuta de transferir la responsabilidad del Gran Salto Adelante a Mao, a pesar del constante apoyo recibido por Deng. En su mismo artículo, Lei Shen detalla los discursos y actividades que Liu y Deng hicieron durante el Gran Salto Adelante en apoyo a políticas imprudentes. Otro artículo hecho por Yang Lianshu (44), revisa los escritos de Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Mao y Deng durante el Gran Salto Adelante. En él, encuentra que el segundo volumen de los Trabajos Seleccionados de Liu, donde abarca el periodo de 1957-61, se eligió 7 piezas en cuestión, sin embargo en ninguna pieza se oponía al radicalismo del Gran Salto Adelante. Pero algo de mayor relevancia, es el vacío de los 3 años trascurridos de mayo de 1958 hasta mayo de 1961, esto supone que Liu no dijo debía haber dicho nada ni haber dado instrucciones, a pesar de que fue nombrado para reemplazar a Mao como presidente de China en abril en 1959. Este mismo enfoque selectivo fue aplicado en las Obras Seleccionadas de Zhou Enlai y a las de Deng Xiaoping: no solo no encontraron evidencia de que Deng se opusiera al Gran Salto Adelante, sino que hay un espacio en blanco donde cubre más de tres años. En otras palabras, durante más de 3 años Deng no dijo nada ni dio instrucciones cuando era director activo y práctico del Comité Central del PCCH como secretario general del PCCh. Haciendo el mismo modus operandi pero a las Obras Selectas de Mao, se encuentran más de 20 piezas, discursos e instrucciones que se incluyen tenían como objetivo oponerse al radicalismo y suprimir el fanatismo.

Liu Shaoqi es un caso especial para tomar como ejemplo de la responsabilidad política durante el Gran Salto Adelante. Fue él, junto con Zhou Enlai y Lu Dingyi, el ministerio de propaganda, que en un tren en abril de 1958, discutió la idea de las fábricas que dirijan escuelas y las escuelas que dirijan las fábricas (45). También fue Liu quien quería que Wu Zhipu, secretario del partido de la provincia de Henan, que experimentara con estas ideas, y Henan, según las estadísticas oficiales, se convirtió en una de las provincias más afectadas por la hambruna (46). Fue Liu el mismo que dijo que China podría alcanzar a Reino Unido en dos años y que exigió a los agricultores que produjeran más aún cuando se les dijo que los rendimiento, falsos o exagerados, ya eran sorprendentes (47). Liu igualmente dijo que el comedor público, o los comedores populares, eran buenos para liberar a la mano de obra femenina de la cocina y que valía la pena experimentar con la fabricación de acero en el patio trasero porque incluso si llegaba a fracasar daría una gran lección (48)(49). Sin embargo, la política de estufas de hierro y acero en las aldeas y calles, a pesar de apoyarlas por Liu, no eran políticas iniciadas desde arriba, como señaló Zhou Enlai (50), algo que era normal durante el Gran Salto Adelante, puesto que todo tipo de experimentos surgieron en esa época con pasión política (51). Sobre la formación de las comunas juega un papel similar, donde Snow afirma que las un alto funcionario le respondía sobre el empuje final de las comunas: “las masas campesinas las hicieron: el partido las siguió” (52).

Liu mencionaría en una ocasión en 1958 sobre formar una comuna tan grande como un condado, y de revolucionar a las familias al tener a esposos y esposas viviendo en cuartos diferentes (53). En septiembre de 1958, cuando un líder local de Jiangsu le dije a Liu que un mu de tierra podía producir hasta diez mil jin de arroz, Liu se pregunto si era posible hacer más y sugirió arar la tierra más profundamente para producir más (54). Bo Yibo (55), un conocido político del PCCh,  mencionó que a mediados de septiembre de 1958 un “camarada responsable” sugirió a Mao que todos en China deberían comer hasta el fondo sin tener que pagar, pero que Mao no acepto tal sugerencia. Pero según Chen (56) ese camarada no era más que Liu Shaoqi. El People’s Daily publicó el 8 de julio de 1958 un informa donde enumeraba 8 ventajas de la creación de un comedor popular. Se informó que la idea fue apoyada por Liu cuando visitó Shandong del 14 al 18 de julio de 1958, donde igualmente sugirió que cada fábrica debería fabricar hierro y acero en lugar de depender de suministros externos (57). El 7 de agosto del mismo año, con base a la investigación hecha por los enviados por Liu, el People’s Daily público un notorió informe: “Cuánto se atreve la gente, cuánto entregará la tierra” (58). Y a partir de entonces, el “viento de exageración” se hizo imparable (59). A lo largo del país los objetivos de producción aumentaron varias docenas, varios cientos de docenas. En sus memorias, Wu Lengxi escribió:

Durante el movimiento del Gran Salto Adelante, al principio, por consejo del Presidente Mao, fui relativamente cauteloso. Pero después de junio, empecé a sui da liu-seguir a la mayoría. Las circunstancias eran: el llamado a «Liberemos las ideas, atrevámonos a pensar, atrevámonos a hacer» de los líderes del Comité Central, que estaban a cargo de los «controles» en la propaganda, era simplemente abrumador. La voz de Mao Zedong a favor de «mantener un poco de espacio libre» y «comprimir el aire» era débil. Entre los líderes del Comité Central en ese momento, él era la minoría. Por lo tanto, tuve que sui da liu, siguiendo a la mayoría de los líderes del Comité Central, y especialmente siguiendo a Liu Shaoqi y Deng Xiaoping, que eran los principales líderes de la propaganda. Por el hecho de que el People Daily’s y la Agencia de Noticias Xinhua abogaran por «cinco vientos» [estilo burocrático, comandancia obligatoria, gestión ciega, viento de exageración y viento comunista] en 1958, fueron Liu Shaoqi y Deng Xiaoping, los líderes del Comité Central que estaban a cargo de la propaganda, los responsables. Por supuesto, aunque no se puede decir que el People Daily’s y la Agencia de Noticias Xinhua fueron los principales responsables del «viento de la exageración» y del «viento comunista» en 1958, pero yo estaba a cargo del trabajo de propaganda en las dos unidades, y todavía me siento culpable hoy» (60)

El 21 de noviembre del mismo año, en la reunión de Wuchan del Buró Político, Mao dijo:

Permítanme tocar de nuevo la nota práctica, refrenemos un poco nuestro pensamiento, bajemos el volumen. Hagamos algo primero; si eso está bien y hay alguna habilidad de sobra, si las cosas van bien, podemos intentar un poco más. Esto puede sonar como echar agua fría [sobre nuestro entusiasmo], como oportunismo de derechas… No intente alcanzar un objetivo demasiado ambicioso mientras incurre en verdaderos desastres. Ahora debemos aligerar la carga. En la construcción de la conservación del agua, durante el último invierno y esta primavera, todo el país completó 50 mil millones de metros cúbicos de trabajo. Durante este invierno y la próxima primavera, estamos planeando 190 mil millones de metros cúbicos, un incremento del triple. Y hay una gran variedad de áreas de producción que debemos mejorar, tales como acero, hierro, cobre, aluminio, carbón, transporte, industrias de procesamiento, industrias químicas. ¿Qué cantidad de recursos humanos y materiales necesitaríamos? Si seguimos así, creo que la mitad del pueblo chino tendría que morir, si no la mitad, un tercio, o una décima parte, [es decir,] 50 millones de personas morirían. Si 50 millones de personas mueren, si no me despiden, al menos yo debería ser despedido. Nuestras cabezas también serían un problema. Realmente necesitamos tanto, está bien si quieres tanto, pero no dejes que nadie muera… y si alguien muere, no tomes mi cabeza. …esta reunión debe tomar un tono más bajo, comprimiendo el aire. Las cuerdas del hu qin [un instrumento musical chino de dos cuerdas] no deben ser tiradas demasiado fuerte, o se romperá” (61)

Para mayo de 1959 tanto Zhu De como Zhou Enlai plantearon la idea de abolir la practica de los comedores populares, pero Deng y Peng Zhen escribieron a Mao para oponerse a la idea de abolirlos (62). En 1961, en la conferencia de Guangzhou, se volvió a presentar la msima situación pero por parte de Chen Boda, que después de una gira de investigación presento un informe a Mao sugiriendo la abolición de los comedores populares. Sin embargo, durante el debate sobre el asunto, tanto Tao Zhu como Zhao Ziyang (más tarde Primer Ministro y luego Secretario General del PCCh y a la vez que principal y primera persona que abogó por la abolición de los colectivos agrícola, durante la reforma posterior a Mao y luego purgado por Deng por oponerse a la represión de Tian’anmen) se opusieron la sugerencia de Chen Boda diciendo que la práctica de los comedores populares era buena (63). Deng, durante la reunión de los Siete Mil delegados en Beijing a inicios de 1962, no quiso admitir de forma explícita que su apoyo a Mao durante el Gran Salto Adelante fue más que pasiva. Por ejemplo, Deng Xiaoping se mostró entusiasta en la promoción del Gran Salto Adelante (64). Por ejemplo, cuando en la provincia de Henan se dividió la dirección de la provincia en cuanto a la velocidad del desarrollo económico de el Gran Salto Adelante, Deng como secretario general del PCCh, apoyó al radical Whu Zhipu, el jefe del partido de Henan, diciendo que Wu estaba al lado de la verdad (65) De esta forma, Zhang (66) señala que Deng dirigía la oficina de la secretaría general del PCCh y, por lo tanto, estaba directamente encargado de poner en práctica las políticas del Gran Salto Adelante. Por eso no es sorprendente que después de que Mao se criticara públicamente por el desastre del Gran Salto Adelante, Deng lo defendiera diciendo que se cometieron errores porque su oficina de la Secretaría General no seguía las ideas de Mao al pie de la letra (67). De esta forma no es sorprendente que Deng defendiera igualmente a su aliado amigo, Li Jingquan, que era el jefe del PCCh de la región sudoccidental y el principal dirigente de la provincia de Sichuan, donde las estadísticas oficiales alegan que hubo más muertes en la hambruna (68).

 Mao en unas de sus charlas sobre el Gran Salto Adelante, destruiría a Liu Shaoqi y a Deng Xiaoping por ir demasiados rápido y por ser demasiados imprudentes (69). La charla fue el 21 de noviembre de 1958 en Wuhan, pero no ha sido incluida en las obras seleccionadas pero se puede ver en Mao (70). Mao ordenaría a Deng que sustituyera a Wu Zhipu, líder radical de la época, para que coordinara la redacción de los cuarenta artículos del proyecto socialista, sugirió que deberían alargar el plazo y cambiar el plan de 10 años por un plan de 15 (71).

Yang Shagkun, expresidente de la RPC, en su diario (72) anotó que a principios de 1959, Deng Xiaping, Chen Yun y Li Fuchun, tres pesos pesados en la aplicación de las políticas, fueron los que insistieron en cumplir con los objetivos de producción industrial planificados centralmente. Personas las cuales querían ir más despacio, como lo fue Ke Qingshi, secretario del comité del PCCh en Shanghái durante el Gran Salto Adelante, fue acusado de ser un cachorro de Mao por la elite post-maoísta, solo porque quiso ir de forma más despacio (73). Inclusive en una charla en Wuhan en julio de 1963, en presencia de Liu Shaoqi, Deng Xiaoping, Peng Zhen, Kang Sheng, Chen Boda, Wu Lengxi, Yao Qin, Fan Luoyu y Wang Li, Mao dijo que vio el término «Gran Salto» en los periódicos de Beijing en septiembre de 1957 cuando estaba con Deng Xiaoping en Moscú y pensó que el término «Gran Salto», era un lema anti-materialista (74).

為毛澤東造水晶棺的驚人內幕|大紀元時報香港|獨立敢言的良心媒體

Al fin y al cabo, en la conferencia de los 7,000 cuadros celebrada en 1962, Mao Zedong reconoció la responsabilidad oficial por los errores de la izquierda en nombre del Comité Central (75); en particular, citó la campaña de acero, el “horno de patio trasero” y los objetivos de planificación inviables y las cuotas de adquisición de cereales (76). Sin embargo, no era menester que él los aceptara. Cómo se acaba de demostrar, y cómo se demostrará cuando saque mi libro, que tendrá más evidencia sobre la ausencia de culpabilidad del gran Timonel Mao Zedong, Mao poco o nada tuvo que ver con la hambruna y su recrudecimiento. Liu Shaoqi y Deng Xiaoping, este último alabado por algunos autodenominados comunistas por un crecimiento económico deficiente y un desarrollo social pésimo tras la muerte de Mao, tuvieron más culpabilidad que Mao sobre la hambruna.

NOTAS BIBLIOGRÁFICAS

  1. Meisner, Maurice. 1999. Mao’s China and After: A History of the People’s Republic. New York: The Free Press.
  2. Dikötter, F. (2010). Mao’s great famine: The history of China’s most devastating catastrophe, 1958-1962. Bloomsbury Publishing USA
  3. Este análisis sobre Dikotter se basa principalmente en los escritos de Joseph Ball en su artículo “Ball, J. Mao Did Not Want Half of China to Starve to Death: A Key Document in Dikotter’s Book on the Great Leap Forward.”
  4. Dikötter, F. (2010). Mao’s great famine: The history of China’s most devastating catastrophe, 1958-1962. Bloomsbury Publishing USA.
  5. Dikotter, F. The Grey Zone, p.7,accessed 31/05/2012. Citado en Ball, J. Mao Did Not Want Half of China to Starve to Death: A Key Document in Dikotter’s Book on the Great Leap Forward.
  6. Citado en Ball, J. Mao Did Not Want Half of China to Starve to Death: A Key Document in Dikotter’s Book on the Great Leap Forward.
  7. Ball, J. Mao Did Not Want Half of China to Starve to Death: A Key Document in Dikotter’s Book on the Great Leap Forward.
  8. Ibid
  9. Ibid
  10. Ibid
  11. Ibid
  12. Chang, J., & Halliday, J. (2011). Mao: The unknown story. Anchor
  13. Ibid
  14. Mao, Z., MacFarquhar, R., Cheek, T., Wu, E., Goldman, M., & Schwartz, B. I. (1989). The secret speeches of chairman Mao: from the hundred flowers to the great leap forward. Harvard University Press. Citado en Ball, J. Mao Did Not Want Half of China to Starve to Death: A Key Document in Dikotter’s Book on the Great Leap Forward.
  15. Ball, J. Mao Did Not Want Half of China to Starve to Death: A Key Document in Dikotter’s Book on the Great Leap Forward.
  16. Chang, J., & Halliday, J. (2011). Mao: The unknown story. Anchor
  17. Mao, Z., MacFarquhar, R., Cheek, T., Wu, E., Goldman, M., & Schwartz, B. I. (1989). The secret speeches of chairman Mao: from the hundred flowers to the great leap forward. Harvard University Press. Citado en Ball, J. Mao Did Not Want Half of China to Starve to Death: A Key Document in Dikotter’s Book on the Great Leap Forward.
  18. Wemheuer, F., & Dikötter, F. (2011). Sites of Horror: Mao’s Great Famine [with Response]
  19. Meisner, Maurice. 1999. Mao’s China and After: A History of the People’s Republic. New York: The Free Press
  20. Meng, X., Qian, N., & Yared, P. (2015). The institutional causes of China’s great famine, 1959–1961. The Review of Economic Studies, 82(4), 1568-1611
  21. Li, M. (2008). The rise of China and the demise of the capitalist world economy. NYU Press
  22. Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  23. Zhang Hengzhi (2006). Clear Mao Zedong’s name: tell people the truth. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  24. Li, M. (2008). The rise of China and the demise of the capitalist world economy. NYU Press
  25. Zhang, Hongzhi. 2007. “Huan Qingbai yu Mao Zedong—Ba Zhenshi de Lishi Gaosu Renmin (Return Innocence to Mao Zedong—Tell People the True History).” Citado en Li, M. (2008). The rise of China and the demise of the capitalist world economy. NYU Press
  26. Wu Lengxi. (2007). Being a colleague of Tain Jiaying, part five: the Lushan storm, Wuyou zhixiang. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  27. Zhang Hengzhi. (2007. The truth of the Lushan Conference and also on the speech by Ma Dingshen on Phenix TV, Wuyou zhixiang Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  28. Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  29. ‘Communique of the Eighth Plenary Session of the Eighth Central Committee of the Chinese Communist Party’, Peking Review, September 1, 1959, p.5
  30. ‘Resolution on Developing the Campaign for Increasing Production and Practising Economy.’ in Peking Review, 1 September 1959, p. 9
  31. Chang, J., & Halliday, J. (2011). Mao: The unknown story. Anchor
  32. Quan Yanchi (1989), Mao Zedong wei shi zhang za ji: Li Yinqiao shu (Memories of Mao’s head of bodyguards: told by Li Yinqiao), Hong Kong: Wenhua jiaoyu chubanshe. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  33. Zhonggong zhongyang wenxian yanjiushi (eds), Jianguo yilai Mao Zedong wengao (Writings of Mao Zedong Since the Establishment of the People’s Republic of China) (Beijing: Zhongguo Wenxian Chubanshe, 1993), Vol. 8, pp. 61-79, 96-97, 110-12. Citado en Wemheuer, F., & Dikötter, F. (2011). Sites of Horror: Mao’s Great Famine [with Response]
  34. Luo Pinghan, Daguofan: gonggong shitang shimo (Eating out of the Big Pot: The History of the Public Dining Halls) (Nanning: Guangxi Renmin Chubanshe, 2001), p. 118. Citado en ibid
  35. Mao Zedong’s manuscripts since the founding of the people’s Republic of China, Volume 8, Central Literature Press, 1993 edition, page 209. Citado en http://www.wyzxwk.com/e/DoPrint/?classid=21&id=2254. Para ver dónde se cita la fuente, véase http://www.wyzxwk.com/e/DoPrint/?classid=21&id=2255
  36. Mao Zedong, (1959). ‘Dong nei tongxin’ (Correspondence with the party), 29 April 1959, in Mao Zedong Wenji 1 – 8 (Collected works of Mao Vols. 1 to 8). Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  37. Yang Bo (2006). Founding fathers of the new China: remember the great contribution made by Chen Yun to the construction of China’s economy, Renmin wang. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  38. Wu Lengxi (1995), Yi Mao zhuxi: wo qinshen jingli de luogan zhongda lishi shijian pianduan (Remember Chairman Mao: several important historical events and episodes that I was personally involved in), Beijing: Xinhua chubanshe. Citado en ibid
  39. Mao Zedong, «Zai Zhengzhou huiyi de jianghua» (Speech at the Zhengzhou Conference), in Zhonggong zhongyang wenxian yanjiushi (eds), Jianguo yilai Mao Zedong wengao, Vol. 8, pp. 69-70. Citado en Wemheuer, F., & Dikötter, F. (2011). Sites of Horror: Mao’s Great Famine [with Response]
  40. Long Pan (2007), ‘Mao zhuxi zhuicha “gongchan feng”’ (Chairman Mao investigated the Commnunist wind), Renmin wang, jiangguo luntan. Citado en ibid
  41. Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  42. Wu Lengxi (1995), Yi Mao zhuxi: wo qinshen jingli de luogan zhongda lishi shijian pianduan (Remember Chairman Mao: several important historical events and episodes that I was personally involved in), Beijing: Xinhua chubanshe. Citado en Gao, M. C. (2018). Constructing China: Clashing Views of the People’s Republic. Pluto Press
  43. Lin Ke, Xu Tao y Wu Xujun (1995), Lishi de zhenshi: Mao Zedong shenbian gongzuo renyuan de zhengyan (The truth of history: testimony of the personnel who had worked with Mao), Hong Kong: Liwen chubanshe. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  44. Lei Shen (2009), “大跃进不是毛泽东同志头脑发热,而是刘少奇邓小平等 人头脑发热” (It Was Not Mao Who Was Hot-headed During the GLF, but Liu Shao, Deng Xiaoping and Others). Citado en Gao, M. C. (2018). Constructing China: Clashing Views of the People’s Republic. Pluto Press
  45. Yang Liangxu (2009), “曝光揭秘“大跃进”档案” (Revealing the Secret of the Great Leap Forward Archives). Citado en ibid
  46. Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  47. Ibid
  48. Ibid
  49. Bo Yibo (1997), Luogen zhongda zhengce yu shijian de huiguo (Reflections on several important policies and events). Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  50. Chen Xiaonong (2006), Chen Boda gouhou koushu huiyi (Final oral memoirs of Chen Boda), Hong Kong: Thinkers Publishing. Citado en ibid
  51. Yang Shangkun (2001), Yang Shangkun riji, xia (Yang Shangkun diaries, Vol. 2), Beijing: zhongyang wenxian chubanshe. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  52. Dutton, Michael (2016), “Cultural Revolution as Method,” The China Quarterly, 227, pp. 718–33
  53. Snow, Edgar (1971), Red China Today: The Other Side of the River, New York: Random House
  54. Qiong Xiangqin, (2007). What is wrong with the the people’s commune?, Tianxia luntan. http://bbs4.creaders.net/forums/politics/messages/1550021.html
  55. Ibid
  56. Bo Yibo (1997), Luogen zhongda zhengce yu shijian de huiguo (Reflections on several important policies and events). Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  57. Chen Xiaonong (2006), Chen Boda gouhou koushu huiyi (Final oral memoirs of Chen Boda), Hong Kong: Thinkers Publishing. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  58. Ma Qibing (1991), 中国共产党执政四十年: 1949–1989 (40 Years of the CCP in Power—1949–1989), Beijing: Zhonggong Dangshi Zilaio Chubanshe. Citado en Gao, M. C. (2018). Constructing China: Clashing Views of the People’s Republic. Pluto Press
  59. Li, M. (2008). The rise of China and the demise of the capitalist world economy. NYU Press
  60. Ibid
  61. Wu Lengxi, In Memory of Chairman Mao, p. 72. Citado en Li, M. (2008). The rise of China and the demise of the capitalist world economy. NYU Press
  62. Citado en Li, M. (2008). The rise of China and the demise of the capitalist world economy. NYU Press
  63. Ibid
  64. Ibid
  65. Zhong Yanlin (2006). (The banner holder of the three flags: Deng Xiaoping’s attitudes, role and performance during the Great Leap Forward), Modern China Studies. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  66. Xu Ming (1998), ‘Wu Zhipu yu Henan da yuejin yundong’(Wu Zhipu and the Great Leap Forward in Henan), Er shi yi shi ji (Twenty-first century), No. 48 (August), pp. 37–47. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  67. Zhang Suhua (2006). The changing chessboard: what happened at the the 7,000 delegates meeting – 11 January to 7 February 1962. Citado en Gao, C. (2008). The battle for China’s past: Mao and the Cultural Revolution. Pluto press
  68. Ibid. Citado en ibid
  69. Ibid. Citado en Ibid
  70. Lao Tian (老田 2016), “毛泽东告诫刘邓不要搞“会饿死五千万人的大跃进” (Mao Zedong Warned Liu and Deng Not to Do the GLF that Might Lead to the Death of 50 Million People). Véase en http://m.wyzxwk.com/content.php?classid=21&id=370830
  71. Mao Zedong (1968), 建国以来毛泽东文稿: 战无不胜的毛泽东思想万岁 (Mao Zedong Manuscripts Since the Establishment of the PRC), vol. 3, Beijing: Zhongyang Wenxian Chubanshe, pp. 209–214. Citado en Gao, M. C. (2018). Constructing China: Clashing Views of the People’s Republic. Pluto Press
  72. Lao Tian (老田 2016), “毛泽东告诫刘邓不要搞“会饿死五千万人的大跃进” (Mao Zedong Warned Liu and Deng Not to Do the GLF that Might Lead to the Death of 50 Million People). Véase en http://m.wyzxwk.com/content.php?classid=21&id=370830
  73. Yang Shangkun (2001), 杨尚昆日记 (The Yang Shangkun Diaries), vols. 1 and 2, Beijing: Zhongyang Wenxian Chubanshe. Citado en Gao, M. C. (2018). Constructing China: Clashing Views of the People’s Republic. Pluto Press
  74. Ibid. Citado en ibid
  75. Wang Li (2008), 王力反思錄: 王力遺稿 (Wang Li’s Reflective Memoirs: A Posthumous Manuscript), Hong Kong: Beixing Chubanshe. Citado en Gao, M. C. (2018). Constructing China: Clashing Views of the People’s Republic. Pluto Press
  76. Bo Yibo, Reflections on Certain Major Decisions and Events, Vol. 2, p. 27. Citado en Wemheuer, F. (2010). Dealing with responsibility for the Great Leap famine in the People’s Republic of China. The China Quarterly, 201, 176-194
  77. Feng Xianzhi and Jin Chongji, Mao Zedong zhuan 1949-1976 (A Biography of Mao Zedong) (Beijing: Zhongyangwenxian chubanshe, 2003), Vol. 2, p. 1181. Citado en Wemheuer, F. (2010). Dealing with responsibility for the Great Leap famine in the People’s Republic of China. The China Quarterly, 201, 176-194

Un comentario en “Culpabilidad de Mao: ¿Mao fue el principal culpable de la hambruna?

Deja un comentario

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar